среда, 6 июня 2012 г.

Вводные предложения

Вводные предложения Значения, присущие вводным словам и словосочетаниям, могут выражаться целыми предложениями, которые сохраняют интонационные особенности вводных конструкций. Например: Буран, мне казалось, все еще свирепствовал (П.); Он ехал теперь к Яузскому мосту, где, ему сказали, был Кутузов (Л. Т.); Но если б, клянусь вам любовью моей, я десять имела таких сыновей, я всех бы их биться послала (Р. Ландис). По своей структуре вводные предложения могут быть: 1) двусоставными предложениями, например: Вы, я думаю, привыкли к этим великолепным картинам (Л.); 2) односоставными (чаще всего неопределенно-личными или безличными), например: ...И этот голос чудно-новый, ей мнилось, все еще звучал (Л.); Сама же барыня - говорили о ней - не умеет отличить буженину от телятины... (М. Г.). Вводные предложения могут присоединяться к основному предложению или без помощи союзов (примеры см. выше), или при помощи союзов (союзных слов), например: Как выражаются моряки, ветер крепчал (Ч.); Дело-то, если говорить по порядку, начинается с каторги (Кор.); Она была красивая и, что еще важнее, умная женщина. Вставные конструкции Вставными называются слова, словосочетания и предложения, которые вносят в основное предложение дополнительные сведения, попутные замечания, уточнения, пояснения, поправки и т.д. Подобно вводным конструкциям, вставные конструкции обычно синтаксически не связаны с основным предложением, внутри которого они еще более интонационно изолированы значительными паузами, характерными для так называемой интонации включения. В отличие же от вводных конструкций, вставные конструкции не выражают отношения говорящего к высказываемой мысли, не содержат оценки сообщения, указания на его источник, на связь с другими сообщениями и т.д. Кроме того, если вводные конструкции могут занимать место в начале, в середине и в конце основного предложения, то вставные конструкции могут находиться только в середине и, реже, в конце основного предложения, но не в его начале. Вставные слова и словосочетания в одних случаях имеют форму членов предложения, например: Отец лишился обыкновенной своей твердости, и горесть его (обыкновенно немая) изливалась в горьких жалобах (П.). В других случаях вставные слова и словосочетания не оформляются как члены предложения, например: В тот же день я был уже на квартире Никитина (фамилия зятя) (Кор.). Вставное предложение может соединяться с основным предложением или без союзов, или при помощи союзов (сочинительных или подчинительных), а также союзных слов. Например: а) Мой приход - я это мог заметить - сначала несколько смутил гостей Николая Ивановича (Т.); Цезарь (так звали льва в зверинце) спит и тихо взвизгивает во сне (Купр.); б) Когда все кончилось (а бой длился около часу), начдив сел на коня и шагом поехал по равнине (А.Н. Т.); И каждый вечер, в час назначенный (иль это только снится мне?) девичий стан, шелками схваченный, в туманном движется окне (Бл.); в) Калиныч (как узнал я после) каждый день ходил с барином на охоту... (Т.); Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу (Л. Т.). В этих случаях в качестве вставных конструкций могут оформляться придаточные части предложения с различным значением. Вставные конструкции, с одной стороны, распространены в устной речи, а с другой - широко используются в языке художественной литературы. Обращение Понятие об обращении Обращением называется слово или сочетание слов, называющее лицо (или предмет), к которому обращена речь. Обращение распространяет предложение, но не является его членом (т.е. не выполняет функцию подлежащего, сказуемого или второстепенного члена). Обращение может занимать место в начале, в середине и в конце предложения, например: Сергей Сергеич, это вы ли! (Гр.); Ты не пой, косарь, про широку степь! (Колъц.); Вперед чужой беде не смейся, голубок! (Кр.). В зависимости от места, занимаемого в предложении, обращение в большей или меньшей степени интонационно выделяется. Так называемая звательная интонация (произнесение обращения с усиленным ударением) присуща в полной мере обращению, стоящему вне предложения (впереди него), например: Старик! Я слышал много раз, что ты меня от смерти спас (Л.). В этом положении обращение может образовать особое предложение-обращение (вокативное предложение), если обращение образует все высказывание и если говорящий не только называет лицо, к которому обращена речь, но интонацией выражает различные оттенки мысли или чувства - упрек, испуг, радость и т.д. Например: - Вера! Вера! - в ужасе говорил Райский, протягивая ей руки, чтобы ей помешать (Гонч.). Обращение, стоящее в начале предложения, произносится с ослабленной звательной интонацией, например: Соседка, перестань срамиться! (Кр.). Для обращений, стоящих в середине предложения, возможна двоякая интонация: или интонация вводности (понижение голоса, убыстренный темп произношения), или восклицательная интонация, если обращение выделяется, например, путем добавления к нему частицы о. Например: а) Зачем же, поле, смолкло ты и поросло травой забвенья? (П.); б) Но не хочу, о други, умирать! (П.). Двоякую интонацию наблюдаем и у обращений, находящихся в конце предложения; обычно такие обращения слабо выделяются в произношении, но могут иметь усиленное ударение, если стоят в конце восклицательного или вопросительного предложения. Например: а) А вам надо бы изменить жизнь, голубчик (Ч.); б) Над чем вы сейчас работаете, Гарт? (Пауст); Привет вам, люди мирного труда, благородные труженики! (Пан.). В роли обращений чаще всего выступают собственные имена, названия лиц по родству, по общественному положению, по профессии, реже эту функцию выполняют клички животных или названия неодушевленных предметов. Обращение может иметь целью не только привлечь внимание собеседника, но и выразить отношение к нему лица говорящего. Например: Степанушка, родной, не выдай, милый! (Кр.); Досуг мне разбирать вины твои, щенок (Кр.). Обычно обращения употребляются в устной диалогической речи, а также в языке художественной литературы при передаче прямой речи. Кроме того, широкое применение находят обращения в ораторской речи и в речи деловой. Способы выражения обращения Естественной формой выражения обращения является имя существительное в именительном падеже, выполняющем назывную функцию. В древнерусском языке для этой цели использовалась форма звательного падежа, которая и в современном языке иногда употребляется в стилистических целях, например: Чего тебе надобно, старче? (П.). Очень редко в роли обращения выступают слова не в именительном падеже, если они называют признак лица, к которому обращена речь, например: Эй, в белой косынке, где мне найти председателя кооператива? Такие конструкции возникают в результате пропуска обращения ты (ср.: Эй, ты, в белой косынке...). Обращение может быть выражено и другими частями речи, если они выступают в роли существительного. Сюда относятся прилагательные и причастия, значительно реже - числительные и местоимения. Например: Хорошая, любимая, родная, мы друг от друга далеко живем (Щип.); ...Жизнью пользуйся, живущий (Жук.); - Здорово, шестая! - послышался густой спокойный голос полковника (Купр.); Ну, ты, шевелись, а то прикладом огрею! (Н. Остр.). Личные местоимения 2-го лица чаще входят в состав особого оборота, выступающего в роли обращения и заключающего в себе качественную оценку лица; местоимения ты и вы находятся в этом обороте между определяемым словом и определением. Например: Что вы такой герцогиней смотрите, красавица вы моя? (А. Остр.). В целях усиления эмоциональной выразительности слово-обращение повторяется, например: О поле, поле! Кто тебя усеял мертвыми костями? (П.). Иногда между повторяющимися обращениями вставляется частица а, например: - Барин, а барин! - промолвил вдруг Касьян своим звучным голосом (Т.). Такое усиленное обращение выражает настойчивое желание добиться ответа. Хотя обращения не являются членами предложения, но им присуща грамматическая однородность, находящая свое выражение в возможности сочинительной связи (союзной или бессоюзной) между ними, как синтаксическими элементами, выполняющими одну и ту же функцию в предложении. Однородными обращения бывают в двух случаях: 1) если рядом стоящие обращения являются названиями одного и того же лица или предмета, например: Батюшка, отец, благодетель! Похлопочите! (Т.); 2) если обращения представляют собой названия разных лиц или предметов, например: Здравствуй, солнце да утро веселое! (Ник.). Не следует смешивать однородные обращения с сочетанием обращения и обособленного приложения при нем. Так, в предложении Приветствую тебя, пустынный уголок, приют спокойствия, трудов и вдохновенья (П.) звательная интонация присуща только словам пустынный уголок; сочетание же приют спокойствия, трудов и вдохновенья произносится с интонацией обособления и выступает в роли обособленного приложения. Если же в приведенном предложении произнести с интонацией обособления и слова пустынный уголок, то они тоже должны будут рассматриваться как обособленное приложение к слову тебя, а обращения в этом предложении вообще не будет. Ср. подобную же двузначность в предложении Люблю тебя, Петра творенье! (П.). Различаются обращения нераспространенные (выраженные одним словом) и распространенные (при слове-обращении имеются пояснительные слова). Состав распространенных обращений весьма разнообразен: в нем при ведущем слове могут быть согласованные и несогласованные определения, приложения, дополнения, обстоятельства и даже придаточные части предложения. Например: Люблю тебя, булатный мой кинжал, товарищ светлый и холодный (Л.); Здравствуй, город лревней русской славы, здравствуй, город юности моей! (Исак.); Эй, славяне, что с Кубани, с Дона, с Волги, с Иртыша, занимай высоты в бане, закрепляйся не спеша! (Твард.). Распространенное обращение может быть разорванным, т.е. внутри образующего его словосочетания находятся члены предложения, например: Отколе, умная, бредешь ты, голова?

Комментариев нет:

Отправить комментарий